“Since this topic is uniquely ours, it’s up to us to make it as detailed as possible,” designer Boyea Lai (賴柏燁) says. “There are still many local stories waiting to be found, and as Taiwanese we are the best candidates to interpret them because they belong to us.”Ĭhang’s team has gone to great lengths to keep their game historically accurate, consulting experts on topics ranging from the damage to the buildings to the characters’ interests to what people would name their cats and dogs in that era. “We’re not like Americans or Europeans who seem very familiar with their history,” he says. “Taiwan has been ruled by too many different people with different educational agendas.”īut it’s exactly this general unfamiliarity with Taiwanese history and culture that makes the subject a treasure trove for creative inspiration, Chang adds. “There are many gaps in our historical memory,” he says. Even Chang only heard his father talk about it a few times. “It’s his experiences that are unusual.”Ĭhang says when he surveyed 40 young people in Ximending, only two knew about the Taipei Air Raid, which heavily damaged Taipei and killed many people. “The main character is a pretty regular person, just like most of our audience,” Lo’s teammate Sheng Hang (聖航) adds. “This is a story that happens in modern day Taipei, and I wanted to portray it as realistically as possible,” he says. He says that he has given all the characters realistic names, such as an anthropomorphic leopard cat named Yen Shu-chi (嚴書齊). ![]() “I think more Taiwanese are starting to discover that there are many topics around them that they can expand upon.”ĭespite Nekojishi’s themes of homosexuality and furry subculture, this “every day life” notion is also what Lo strives for. “You can find much inspiration in your surroundings,” she says. Zuo says that she grew up reading Japanese comics, but recalls that when she and her friends would draw comics at school, it would always be about their daily lives. ![]() “Also, I think my dialogue is very Taiwanese too.” “A Taiwanese doing or reacting to something will certainly be different from an American or Japanese doing the same thing,” she says. She says Taiwanese-ness can go beyond the religious and folk elements, as even something as mundane as buying noodles can be uniquely Taiwanese. ![]() Zuo Hsuan (左萱) is the author of The Summer Temple Fair (神之鄉), a comic book revolving around the santaizi (三太子) religious procession in her hometown of Dasi (大溪) in Taoyuan. The opening page from artist Zuo Hsuan’s comic book based on the santaizi religious procession in her hometown of Dasi in Taoyuan.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |